Carol Müller - video - multimedia

Kronstadt Contre-flux

Kronstadt undertow

Kronstadt, Contre-flux est un dispositif vidéo qui peut être projeté soit comme un film en boucle (duréee 2minutes), soit conçu comme une installation.

J’ai choisi de mettre en scène deux éléments triviaux, les gouttières et les voitures, pour ce qu’ils racontaient de leur capacité de survivance.

Les gouttières sont l’élément fixe. Je les ai associées à des canons inoffensifs, distillés à la verticale dans la ville. Elles sont ses organes civils, ses artères qui se contractent ou se dilatent, déversent leur torrent d’eau au fil des variations saisonnières. Repeintes, rouillées, tordues, restaurées, elles témoignent des soubresauts de Kronstadt. J’ai souhaité en faire des lignes pures, architecturant ma pièce.

Les voitures, elles, sont l’élément mobile. J’ai filmé de vieilles ladas, ces sortes d’épaves roulantes tout droit sorties de l’histoire soviétique. Naguère plébiscitées, elles sont aujourd’hui des rebuts survivants souvent dévolus au rôle de taxi clandestin. Maillant le paysage, elles tournent en boucle dans une histoire qui a perdu son sens.

With the « Kronstadt Undertow » piece, I tried to capture both the present and the memory of the landscape. I committed myself to translating the feeling of being in a forgotten space, glorious in its past but today on the verge of collapse. I chose to feature two trivial objects: gutters and cars, so that they might tell the story of their own ability to survival.

The gutters are the fixed object. I likened them to harmless cannons, vertically set in the city. They are its civilian organs, arteries that contract and dilate, pouring out their torrents of water according to seasonal fluctuations. Repainted, rusted, twisted, restored, they bear witness to the revivals of Kronstadt. I wanted to create pure lines, to give an

architectural element to my piece.

The cars movies are the mobile element. I filmed old Ladas, wrecks rolling straight from the Soviet past. Though once very popular, today they are symbolic survivors who have often

devolved to the role of clandestine taxi. Clinging to the landscape, they turn in a loop, in a story that has lost its direction.

texte de présentation