Carol Müller - photographie

Conte

Tale

Pour les Finlandais, la nature – essentiellement des forêts et des lacs - est patrimoine national. A la faveur du réchauffement climatique, la neige s’est transformé en un brouillard humide et permanent. La température dont la moyenne saisonnière à cette époque de l’année s’établit autour de -20°C tournoyait autour de 0°C. La lumière très rare à cette époque de l’année où le soleil quitte l’horizon dès 14H a revêtu ces étendues d’une étrangeté que j’ai essayé de capter. Entourrée d’élans, d’ours, de loups silencieux et invisibles, dont je croisais les trace, j’ai retrouvé la crainte des premiers Finns qui croyait en un dieu/démon de la forêt lequel pouvait changer de forme et d’apparence et vous voler votre âme. Ce projet est une pratique du paysage. Il pourrait s’appeler « conte » des saisons nouvelles.

In Enonkoski, I was in a remote area, in the middle of lacs and forest. The first village was 15 km further. Finnish people consider nature as their national heritage. Due global changing, the temerature was set up around 0°C instead -20°C, there was no snow but a misty climate. The light was very low because the sunset came at 14.00 PM. For all these raisons, finster was the main feeling. Invisible and quiet, wolf, moose and bear was keeping a close eyes on me walking. I was experiencing the relationship of former finns whom believe in a god of the forest who can have many shape and steel your soul ! This walk in nature become a fairy tale.